![]() To rejoice over the fall or miseries of any man, betrays a malignant spirit. The enemy are the Assyrians and Chaldeans the fall is their idolatry and consequent captivity the darkness, the calamities they suffered in that captivity their rise and light, their restoration and consequent blessedness. ![]() Rejoice not against me, O mine enemy - The captive Israelites are introduced as speaking here and in the preceding verse. Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. World English Bibleĭon't rejoice against me, my enemy. Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise when I sit in darkness, the LORD will be a light to me. Basic English Translation (BBE)ĭo not be glad because of my sorrow, O my hater: after my fall I will be lifted up when I am seated in the dark, the Lord will be a light to me. ![]() Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me. Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise when I sit in darkness, the LORD shall be a light to me. ![]() ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |